物流に関するお困りごとはこちら
コンベヤ搬送とAGV/AMRを使った台車牽引搬送の比較はこちら
物流の基本的な機器なのに、荷物を運ぶあの機械 conveyorがあります。
「コンベヤ」 「コンベア」 「コンベヤー」 「コンベアー」 どれが正解なんでしょうか?
■コンベヤとコンベア?名称の正解は?
元々、外来語なので、「コンベヤ」「コンベア」「コンベヤー」「コンベアー」って、どのように読んでも間違いじゃなさそうですが、私も色々なところに記載するにあたって結構気になります。
日本工業規格【 JIS 】では
コンベヤ10000 コンベヤ荷を連続的に搬送する機械。
conveyorJISでは、一般に用いられるコンベヤの種類に関する主な用語とその定義について規定します。
英語の辞典
英語「 conveyor / conveyer 」(名詞)
①コンベヤー、運搬機、運搬装置、輸送装置
②運搬人、伝達者、譲渡人
また、日本工業規格の規定では、3音以上のカタカナ語尾の長音符号「ー」の部分は省略される方針なので、一般的な辞典では「コンベヤー」であっても、日本工業規格【JIS用語】では「コンベヤ」となります。
国語辞典では
《「コンベヤ」「コンベアー」とも》物を連続的に一定の距離だけ運搬する自動装置。ベルトコンベヤー・チェーンコンベヤーなどがある。搬送帯。
※辞典によって、色々でした。
■モノリクスの見解は?
どうも、正解は決まっていないようです。
ただし、私たち日本の工業界を支える技術者の端くれとして、JIS(日本工業規格)に従って、【コンベヤ】で進めたいと思いますし、本サイトでは、【コンベヤ】と記載していきます。(もし”ア”を見つけたら誤記です)
株式会社モノリクス(所在地:東京都文京区、代表取締役:齋藤紀之)は、現場を楽しく・楽にする物流搬送関連機器を製作する企業として、様々なAGV・AMR(自動搬送車輛)に対応する牽引治具を開発・販売しております。
AGV牽引用治具 Begin⁺JIGに関するWEBサイト https://www.monolix-agv.com/